Стихотворение Коста Хетагурова перевели на 105 языков

Стихотворение Коста Хетагурова перевели на 105 языков

В Северной Осетии издали памятную книгу, в которой содержится всего одно стихотворение Коста Хетагурова «Завещание», переведенное на 105 языков. Выпуск книги приурочен к 160-летию со дня рождения основоположника осетинской литературы.

«Год у нас проходит под знаком основоположника осетинской литературы Коста Хетагурова. К этому юбилею мы издали книгу-миниатюру, где написано стихотворение „Завещание“ на 105 языках народов мира», — рассказала ТАСС замдиректора по краеведческой работе Национальной научной библиотеки Северной Осетии Ирина Бибоева.

Она отметила, что издание уже включено в реестр книжных памятников России. Переводы «Завещания» делали представители осетинского народа, проживающие в разных странах. Кроме стихотворения на разных языках в сборнике есть иллюстрации, сделанные самим Хетагуровым.

Книга миниатюрная, ее размер составляет 5×5 сантиметров. Сборник вышел тиражом 5 тысяч экземпляров.

Поэт, публицист и живописец Коста Хетагуров (1859 — 1906) считается основоположником осетинской литературы и осетинского литературного языка.

Источник https://etokavkaz.ru/news/65049

(Читателей 27 всего, 1 сегодня)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *